Zmluvy
- Dodatok k zmluve
- Kolektívna zmluva 2012 ŠZŠ. ŠZŠ s VJM, SŠZŠ.doc
- zmluva2
- SPU darovacia zmluva
- SPU Zmluva1
- SPU Zmluva2
- Nájomná zmluva - podstrana
- Nájomná zmluva ZŠ - Dulovce
- Nájomná zmluva MŠ - Dulovce
- Zmluva o poskytnutí stravy
- Zmluva - dodatokk zmluve za odber elektriny
- Nájomná zmluva 2012 ZŠ
- Nájomná zmluva 2012 MŠ
- Zmluva o dielo
- Zmluva o dielo 2
- Zmluva o dielo 06/2013
- Zmluva o dielo 06/2013 - 2strana
- Zmluva o dielo 06/2013 - 3strana
- Zmluva o dielo 06/2013 - 4strana
- Zmluva o dielo 06/2013 - 5 strana
- Zmluva o dielo 06/2013 - 6strana
- Zmluva o dielo 06/2013 - 7strana
- Zmluva o nájme 2013
- ZN 2
- ZN 3
- ZN 4
- Zmluva o výpožičke , ZV 2, ZV 3
- ZV 4, ZV 5, ZV 6
- ZN 5 , ZN 6
- Dodatok k zmluve o dielo 06/2013
- kolektívna zmluva 2013
- Textová podstrana
Kolektívna zmluva 2012 ŠZŠ. ŠZŠ s VJM, SŠZŠ.doc
Toto je Váš teKOLEKTÍVNA ZMLUVA
NA ROK 2012
/ďalej KZ/
medzi
Radou základnej organizácie Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy
pri ŠZŠ s VJM Hurbanovo, ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj
a SŠZŠ Nové Zámky
/ďalej R ZO OZ/
zastúpenou Mgr. Katarínou Marázovou, predsedkyňou
/ďalej odborová organizácia/
a
Špeciálnou základnou školou s vyučovacím jazykom maďarským
947 01 Hurbanovo, Komárňanská 42
/ďalej ŠZŠ s VJM/
zastúpenou Mgr. Zoltánom Misákom, riaditeľ školy
/ďalej zamestnávateľ/
&
Špeciálnou základnou školou
947 01 Hurbanovo – Zelený Háj č.157
/ďalej ŠZŠ/
zastúpenou Mgr. Alicou Balážovou, riaditeľka školy
/ďalej zamestnávateľ/
&
Súkromnou špeciálnou základnou školou – /ďalej SŠZŠ/
Súkromnou základnou školou pre žiakov s autizmom - /ďalej SZŠA/
940 01 Nové Zámky, Pod kopcom 75
zastúpenou Mgr. Anitou Nagyovou , riaditeľka školy
/ďalej zamestnávateľ/
nasledovne:
ČASŤ I
Úvodné ustanovenie
Článok I
Spôsobilosť zmluvných strán na uzatvorenie kolektívnej zmluvy
1. Rada ZO OZ PŠaV má právnu subjektivitu podľa zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v zmysle čl. 6 ods. 1 stanov OZ PŠaV na Slovensku zaevidované na Ministerstve vnútra SR dňom 13.2.1997. Oprávnenie zástupcu rokovať a uzatvárať túto kolektívnu zmluvu vyplýva z článku II. B, III. C stanov odborovej organizácie.
2. Zamestnávateľ – Špeciálna základná škola s vyučovacím jazykom maďarským Hurbanovo /ďalej ŠZŠ s VJM/, Komárňanská 42, Hurbanovo, PSČ: 947 01 – má právnu subjektivitu založenú zriaďovaciu listinu zo dňa 27.12.1996 s účinnosťou od 1.1.1997. Oprávnenie rokovať a uzatvárať túto kolektívnu zmluvu vyplýva z funkcie riaditeľa ŠZŠ s VJM ako štatutárneho orgánu zamestnávateľa.
3. Zamestnávateľ – Špeciálna základná škola Hurbanovo – Zelený Háj č.157 /ďalej ŠZŠ/ - má právnu subjektivitu založenú zriaďovacou listinou zo dňa 27.12.1996 s účinnosťou od 1.1.1997. Oprávnenie rokovať a uzatvárať túto kolektívnu zmluvu vyplýva z funkcie riaditeľa ŠZŠ ako zástupcu štatutárneho orgánu zamestnávateľa.
4. Zamestnávateľ – Súkromná špeciálna základná škola Nové Zámky /ďalej SŠZŠ/ – Súkromná základná škola pre žiakov s autizmom /ďalej SZŠA/, Pod kopcom 75, Nové Zámky, PSČ: 940 01 SŠZŠ má právnu subjektivitu založenú zriaďovacou listinou zo dňa 16.4.2007 s účinnosťou od 1.9.2007 . Oprávnenie rokovať a uzatvárať túto kolektívnu zmluvu vyplýva z funkcie riaditeľa SŠZŠ ako zástupcu štatutárneho orgánu zamestnávateľa. SZŠA má právnu subjektivitu založenú zriaďovacou listinou zo dňa 25.2.2010 s účinnosťou od 1.9.2010. Oprávnenie rokovať a uzatvárať túto kolektívnu zmluvu vyplýva z funkcie riaditeľa SZŠA ako zástupcu štatutárneho orgánu zamestnávateľa.
5. Na účely tejto kolektívnej zmluvy / ďalej KZ/ sa môže používať na spoločné označenie odborovej organizácie a zamestnávateľa „zmluvné strany“, namiesto Zákonníka práce „ZP“, namiesto Zákona o verejnej službe „ZVS“ a namiesto kolektívnej dohody „KD“.
Článok II
Uznanie odborovej organizácie a zamestnávateľa
Zamestnávateľ uznáva v zmysle § 231 a 232 ZP, ako svojho zmluvného partnera na uzatvorenie tejto KZ odborovú organizáciu. Odborová organizácia uznáva zamestnávateľa ako zmluvného partnera na rokovanie a uzatváranie tejto KZ. Zmluvné strany sa zaväzujú, že nebudú v budúcnosti počas účinnosti tejto KZ spochybňovať vzájomné oprávnenie vystupovať ako zmluvná strana tejto KZ. Zmluvné strany sa zaväzujú zúčastniť sa a neodmietnuť účasť na rokovaniach, ktoré súvisia a dotýkajú sa predmetu dohôd vymedzených touto KZ.
Článok III
Pôsobnosť KZ
1. Táto KZ upravuje individuálne a kolektívne vzťahy medzi zmluvnými stranami, práva a povinnosti zmluvných.
2. Táto KZ je záväzná pre zmluvné strany a zamestnancov, ktorí sú u zamestnávateľa v pracovnom pomere na ustanovený týždenný pracovný čas a pracovnom pomere na kratší pracovný čas. KZ sa nevzťahuje na zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na dohodu o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru.
3. KZ sa uzatvára na rok 2012. Jej účinnosť sa začína dňom 1. januára 2012 a končí 31.12.2012, pokiaľ doba účinnosti niektorých záväzkov nie je dojednaná odchýlne.
Článok IV
Zmena KZ
1. Ak počas platnosti KZ dôjde k zmenám legislatívy právnych, sociálnych, mzdových, prípadne iných predpisov, ktoré spôsobia neplatnosť niektorých článkov a rozhodnutí v tejto KZ, zaväzujú sa zmluvné strany dohodnúť zmeny bezodkladne formou dokladov, dodatkov a iných ustanovení v príslušných častiach v súlade s platnými predpismi.
2. KZ a jej rozsah sa môže meniť len po dohode jej zmluvných strán, na základe písomného návrhu na zmenu KZ jednou zo zmluvných strán.
Článok V
Archivovanie KZ
Zmluvné strany uschovajú túto KZ po dobu 5 rokov od skončenia jej účinnosti.
Článok IV
Oboznámenie zamestnancov s KZ
1. Zamestnávateľ sa zaväzuje, že po podpísaní KZ , do 30 dní oboznámi zamestnancov s obsahom tejto KZ.
2. Novoprijatých zamestnancov v zmysle § 41 ods. 1 ZP pošle zamestnávateľ za účelom oboznámenia sa s KZ za úsekovým dôverníkom ZO OZ najneskôr do 5 pracovných dní od podpísania pracovnej zmluvy.
· ŠZŠ s VJM Hurbanovo: Mgr. Mária Némethová
· ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj: Mgr. Anna Bohušová
· SŠZŠ a SZŠA Nové Zámky: Ing. Helena Bernáthová
ČASŤ II
Individuálne vzťahy, právne nároky a práva zamestnancov z KZ
Článok VII
Odmeny
1. Zamestnávateľ vyplatí odmenu zamestnancovi, ktorý je nepretržite v pracovnom pomere najmenej 5 rokov alebo je členom ZO OZ PŠaV na Slovensku posledných 10 rokov takto:
a) Pri životnom jubileu 50 rokov veku maximálne do výšky 100 % funkčného platu v závislosti od finančných možností
b) Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok zamestnávateľ zamestnancovi poskytne odchodné nad ustanovený rozsah podľa § 49 ods. 1 zákona vo výške jedného funkčného platu zamestnanca v zmysle Kolektívnej dohody vo verejnej službe na rok 2011.
2. Zamestnávateľ vyplatí odmenu zo sociálneho fondu zamestnancovi, ktorý je nepretržite v pracovnom pomere najmenej 5 rokov alebo je členom ZO OZ PŠaV na Slovensku posledných 10 rokov takto:
Ø Pri pracovnom jubileu 25 rokov, za každý rok v trvalom pracovnom pomere u tohto zamestnávateľa sumu vo výške 4 € v závislosti od finančných možností školy.
Článok VIII
Výplata mzdy, preddavku na mzdu a zrážky zo mzdy
1. Zamestnávateľ ŠZŠ s VJM Hurbanovo a ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj sa zaväzuje uskutočniť výplatu mzdy raz mesačne najneskôr v dvanásty deň po ukončení predchádzajúceho mesiaca a zamestnávateľ SŠZŠ Nové Zámky, SZŠA Nové Zámky najneskôr v štrnásty deň po ukončení predchádzajúceho mesiaca.
2. Zamestnávateľ sa zaväzuje plat zasielať na osobné účty zamestnancov, ktoré si zriadili v peňažných ústavoch podľa vlastného výberu.
3. Zamestnávateľ sa zaväzuje odviesť príspevok za člena odborovej organizácie v prospech účtu OZ PŠaV na Slovensku, č. účtu: 11491378/0900, vo výške 0,5 % z čistého mesačného príjmu, vždy do 25. dňa v mesiaci s variabilným symbolom: 73-2103-004.
4. Odborová organizácia sa zaväzuje poskytnúť zamestnávateľovi na splnenie jeho povinností uvedenej v predchádzajúcom odseku všetky zúčtovacie údaje a písomné dohody o zrážkach zo mzdy zamestnancov nimi vlastnoručne podpísané.
5. Stupnice platových taríf:
V závislosti od vývoja ekonomickej situácie v Slovenskej republike budú v máji 2012 zmluvné strany vyjednávať pre rok 2012 zvýšenie stupníc platových taríf ustanovených v prílohe č. 3, č. 4, č. 5 a č. 7 k zákonu č. 553/2003 Z. z., znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 578/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú zvýšené stupnice platových taríf zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme.
Článok IX
Odstupné a odchodné
1. Zamestnanec má v prípade rozviazania pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa z dôvodu nadbytočnosti v dôsledku organizačných zmien alebo racionalizačných opatrení - § 63 ods. 1 písm. a/ a b/ ZP (ak nejde o zamestnanca, ktorému odstupné neprislúcha), právny nárok na zvýšené odstupné nad zákonný nárok a to vo výške ako je ďalej uvedené.
2. Zamestnávateľ vyplatí zamestnancom, s ktorými skončí pracovný pomer z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1 písm. a/ a b/ ZP odstupné vo výške:
a) najmenej troch funkčných platov, ak zamestnanec pracoval u zamestnávateľa menej ako päť rokov a rozviaže pracovný pomer s dohodou
b) najmenej štyroch funkčných platov, ak zamestnanec pracoval u zamestnávateľa viac ako päť rokov a rozviaže pracovný pomer s dohodou
c) zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi, s ktorým skončí pracovný pomer výpoveďou alebo s dohodou y dôvodu uvedeného v § 63 ods. 1 písm. a/ ZP a ktorý bude vykonávať práce spojené s likvidáciou až do skončenia likvidácie zamestnávateľa odstupné vo výške uvedenej v písmene a/.
3. Pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na predčasný starobný dôchodok, starobný dôchodok a invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť je viac ako 70%, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odchodné nad rozsah ustanovený v § 76 ods. 6 Zákonníka práce v sume jedného funkčného platu zamestnanca.
ČASŤ III
Kolektívne vzťahy, práva a povinnosti zmluvných strán
Článok X
Obdobie sociálneho mieru a jeho prerušenie.
1. Zmluvné strany rešpektujú obdobie platnosti tejto KZ ako obdobie sociálneho mieru
s výnimkou, ak dôjde k postupu podľa článku IV. Ods. 2 tejto KZ.
2. V prípade prerušenia sociálneho mieru postupom uvedeným v článku IV. Ods. 2 KZ môžu zmluvné strany použiť aj krajné prostriedky na riešenie kolektívneho sporu, t.j. štrajk a výluka, pri splnení zákonných podmienok uvedených v tejto časti KZ.
3. Právo zamestnancov na štrajk, zaručené článkom 37 ods. 4 Ústavy SR a Listinou základných práv a slobôd kým nie je ustanoveniami predchádzajúcich odsekov, ani ničím iným obmedzené a zmluvné strany sa zaväzujú ho nespochybňovať.
Článok XI
Riešenie kolektívnych sporov
1. Kolektívnym sporom zmluvné strany rozumejú spor o uzatvorenie KZ, alebo spor o uzatvorenie doplnku ku KZ, alebo spor o plnenie záväzku z KZ (ak nevyniká z neho nárok priamo zamestnancovi) v dobe účinnosti KZ alebo v dobe účinnosti jednotlivých záväzkov y nej.
2. Zmluvné strany sa zaväzujú, ak kolektívny spor nevyriešia rokovaním do 30 dní od predloženia návrhu na uzatvorenie KZ, jej doplnku, alebo návrhu na vyriešenie sporu o plnenie záväzku z KZ, využiť sprostredkovateľa na riešenie sporu, zapísaného v zozname sprostredkovateľov na Ministerstve práce, sociálnych vecí a rodiny SR /ďalej ministerstvo/.
3. Zmluvné strany sa zaväzujú, ak kolektívny spor nevyriešia pred sprostredkovateľom podľa predchádzajúceho odseku, využiť na základe spoločnej dohody rozhodcu zapísaného na ministerstve, aby rozhodol ich kolektívny spor.
4. Zmluvné strany sa dohodli na sankcii, pre prípad, ak niektorá zmluvná strana odmietne podpísať žiadosť o určenie sprostredkovateľa alebo rozhodcu v zmysle odseku 2 alebo 3 tohto článku tak, že zmluvná strana, ktorá odmietne podpísať žiadosť zaplatí druhej zmluvnej strane sankciu za nesplnenie dohodnutého záväzku v sume desaťtisíc slovenských korún. Zmluvná pokuta podľa predchádzajúcej vety je splatná do 15 dní od jej vyúčtovania povinnej zmluvnej strane. Odborová organizácia smie prípadne zaplatenú pokutu zamestnávateľom použiť len na účel kolektívneho vyjednávania.
Článok XII
Riešenie individuálnych nárokov zamestnancov a vybavovanie ich sťažností
1. Zmluvné strany sa zaväzujú rešpektovať právo zamestnanca na uplatnenie svojich individuálnych nárokov z pracovnoprávnych vzťahov a z tejto kolektívnej zmluvy na súde, bez jeho obmedzenia v právach a povinnostiach v porovnaní s ostatnými zamestnancami.
2. Zmluvné strany sa dohodli, že pri riešení sťažností zamestnanca budú postupovať objektívne, podľa zákona o sťažnostiach.
Článok XIII
1. Zmluvné strany sa dohodli, že budú racionálne riešiť zabezpečenie nevyhnutnej prevádzkovej činnosti OZ, aby mohla riadne vykonávať svoje poslanie.
2. Zamestnávateľ umožní úpravu pracovného času pedagogickým zamestnancom, funkcionárom odborových orgánov, na zabezpečenie nevyhnutnej činnosti v nich.
Článok XIV
Zamestnávateľ sa zaväzuje plniť povinnosti vyplývajúce mu z právnych predpisov a tejto KZ najmä:
1. Vyžiadať si predchádzajúci súhlas odborovej organizácie v nasledovných prípadoch:
a) čerpanie prostriedkov sociálneho fondu
b) výpoveď alebo okamžité zrušenie pracovného pomeru odborových funkcionárov, na ktorých sa vzťahuje zvýšená ochrana
c) vydanie pracovného poriadku u zamestnávateľa
d) rozviazanie pracovného pomeru s osamelým zamestnancom, ktorý sa stará o deti do 15 rokov a zamestnancom nad 50 rokov veku (do dosiahnutia veku potrebného do dôchodku), u týchto zamestnancov rozviazať pracovný pomer iba v mimoriadnych prípadoch.
2. vopred prerokovať s výborom ZO OZ najmä:
a) opatrenia, ktoré bude uskutočňovať za účelom vytvárania podmienok na efektívne zamestnanie a udržiavanie kvalifikovaných zamestnancov v zamestnaní, opatrenia na zlepšenie pracovného prostredia a ochranu práce
b) prevedenie zamestnancov na inú prácu pri ich nesúhlase, výpoveď, alebo okamžité zrušenie pracovného pomeru so zamestnancom
c) vydanie vnútorného mzdového predpisu
d) vykonávanie periodických previerok BOZP
e) odstraňovanie nedostatkov v oblasti BOZP
f) spôsob a rozsah náhrady škody pri pracovných úrazoch a chorobách z povolania
3. informovať výbor R ZOOZ najmä o:
a) zásadných otázkach svojho rozvoja
b) zámeroch personálnych zmien
c) sociálnej politike zamestnávateľa v príslušnom roku
d) rozpisovom liste rozpočtových limitov a ukazovateľov
e) chystaných opatreniach, ktoré majú za následok prechod práv a povinností
z pracovnoprávnych vzťahov
Článok XV
Záväzky odborovej organizácie
1. Odborová organizácia sa zaväzuje po dobu účinnosti tejto KZ dodržať sociálny mier so
zamestnávateľom, v zmysle článku XI. tejto KZ.
2. Odborová organizácia sa zaväzuje informovať zamestnávateľa o situácii vedúcej k poru-
šeniu sociálneho mieru zo strany zamestnancov.
3. Odborová organizácia sa zaväzuje prizývať zástupcu zamestnávateľa na zasadnutia svo-
jich orgánov za účelom hodnotenia plnenia záväzkov z KZ.
Článok XVI
Ochrana práce
1. Zamestnávateľ v rozsahu svojej pôsobnosti a v súlade s ustanoveniami 147 ZP a § 8 a/ až f/ zákona NR SR č. 330/1996 Z.z. o BOZP v znení neskorších predpisov je povinný sústavne zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a na ten účel vykonávať potrebné opatrenia vrátane zabezpečovania prevencie, potrebných prostriedkov a vhodného systému na riadenie ochrany práce.
2. Zamestnávateľ v záujme toho bude:
a) zriaďovať potrebné ochranné zariadenie, udržiavať ich a zlepšovať, vykonávať technické ako aj organizačné opatrenia podľa právnych a iných predpisov
b) sústavne oboznamovať s právanými predpismi a inými predpismi na zaistenie BOZP, vedúcich a ostatných zamestnancov, overovať ich znalosť, vyžadovať a kontrolovať ich dodržiavanie
c) zaraďovať zamestnancov na prácu a pracovisko so zreteľom na ich schopnosti a zdravotný stav, nepripustiť aby zamestnanec vykonával práce, ktorých výkon by bol v rozpore s právnymi a inými predpismi na zaistenie BOZP
d) kontrolovať úroveň starostlivosti o BOZP, stav technickej prevencie, dodržiavanie zásad BOZP, odstraňovať zistené poruchy, príčiny porúch a havárií
e) zisťovať a odstraňovať príčiny pracovných úrazov a chorôb y povolania, viesť ich prevenciu
f) uvoľňovať z práce členov BOZP na výkon kontroly BOZP
g) vypracovať koncepciu politiky BOZP obsahujúce zásadné zámery, ktoré sa majú dosiahnuť v oblasti BOZP a programe jej realizácie
h) vykonať najmenej raz za rok pravidelnú previerku BOZP a pracovného prostredia na všetkých pracoviskách a zariadeniach v spolupráci s príslušným odborovým orgánom a za jeho účasti
i) odstraňovať nedostatky zistené pri kontrolnej činnosti
j) poskytovať zamestnancom ak to vyžaduje ochrana zdravia a života, podľa pracovnoprávnych predpisov na predpisov na bezplatné používanie potrebné osobné ochranné pracovné prostriedky, umývacie, čistiace a dezinfekčné prostriedky prípadne ochranné nápoje a špecifické účinné doplnky stravy, pracovnú odev, pracovnú obuv
k) tieto OOPP je zamestnávateľ povinný udržiavať v použiteľnom stave, kontrolovať ich používanie, zabezpečovať riadne hospodárenie s nimi.
l) vypracovať hodnotenie nebezpečenstiev vyplývajúcich z pracovného prostredia a na jeho základe vypracovať zoznam poskytovaných OOPP
m) dbať na to, aby sa zdravie zamestnancov neohrozovalo fajčením na pracovisku, za týmto účelom budú zabezpečovať dodržiavanie zákazu fajčenia na pracoviskách ustanoveného osobitnými predpismi a určia zákaz fajčenia na pracoviskách kde pracujú nefajčiari.
Článok XVII
Kontrola odborových orgánov v oblasti BOZP
1. Odborová organizácia sa zaväzuje vykonávať kontrolu nad stavom BOZP u zamestnávateľa.
2. Odborová organizácia v záujme toho bude v súlade s § 149 ZP
a. kontrolovať ako zamestnávateľ plní svoje povinnosti v starostlivosti o BOZP a či sústavne vytvára podmienky bezpečnej a zdraviu neohrozujúcej práce, pravidelne preverovať pracovisko a zariadenie zamestnávateľa pre zamestnancov, kontrolovať hospodárenie zamestnávateľa s OOPP,
b. kontrolovať, či zamestnávateľ riadne vyšetruje pracovné úrazy, zúčastňovať sa na zisťovaní príčin pracovných úrazov a chorôb z povolania, prípadne ich sami vyšetrovať,
c. požadovať od zamestnávateľa na základe záväzného pokynu odstránenie nedostatkov v prevádzke na strojoch a zariadeniach, pri pracovných postupoch a v prípade bezprostredného ohrozenia života a zdravia zamestnancov zakázať ďalšiu prácu,
d. upozorňovať zamestnávateľa na prácu nadčas a nočnú prácu , ktorá by ohrozovala bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov,
e. zúčastňovať sa na rokovaniach o otázkach BOZP .
3. O vykonaných opatreniach podľa písm. c/ predchádzajúceho ods. odborové orgány bez meškania upovedomia orgán štátneho odborného dozoru nad bezpečnosťou práce.
4. Zamestnávateľ sa zaväzuje v spolupráci s odborovou organizáciou zhodnotiť minimálne:
· 1 krát do roka rozbor pracovnej neschopnosti, úrazovosti a úrovne BOZP vrátane návrhov a opatrení smerujúcich k zlepšeniu stavu,
· 1 krát za rok rozsah a podmienky poskytovania OOPP v súlade s nariadením vlády SR č. 504/2002 Z.z. o podmienkach poskytovania OOPP,
Článok XVIII.
Zdravotnícka starostlivosť
Zamestnávateľ sa zaväzuje :
1. umožniť preventívne lekárske prehliadky zdravotného stavu zamestnanca na svoj náklad,
2. vybaviť pracoviská príslušnými hygienickými pomôckami a stav lekárničiek udržiavať v zmysle platných noriem,
3. po dohode s odborovou organizáciou a podľa finančných možností v odôvodnených prípadoch prispievať na kúpeľnú liečbu a rehabilitačnú starostlivosť zamestnancov.
Článok XIX.
Rekreačná starostlivosť a starostlivosť o deti zamestnancov
1. ZO umožní organizovanie doplnkovej rekreácie v čase hlavných aj vedľajších prázdnin.
2. Podľa vnútrozväzových zásad v čase hlavných prázdnin poskytne príspevok na rekreačné poukazy pre zamestnancov - členov zväzu a ich rodinných príslušníkov v závislosti od finančných prostriedkov.
Článok XX.
Stravovanie
1. Zamestnávateľ ŠZŠ s VJM Hurbanovo sa zaväzuje v zmysle § 152 ZP zabezpečovať stravné lístky (SL) v hodnote 3,80 € /ks nasledovne:
Ø 55% : 2,09 € – zamestnávateľ
Ø Sociálny fond : 0,41 € – zamestnávateľ
Ø 45% - sociálny fond: 1,71 € – 0,41€ = 1,30 € - zamestnanec
2. Zamestnávateľ ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj sa zaväzuje v zmysle § 152 ZP zabezpečovať stravné lístky (SL) v hodnote 3,80 € /ks nasledovne:
Ø 55% : 2,09 € – zamestnávateľ
Ø Sociálny fond : 0,45 € – zamestnávateľ
Ø 45% - sociálny fond: 1,71 € - 0,45 € = 1,26 € zamestnanec
3. Zamestnávateľ SŠZŠ – SZŠA Nové Zámky sa zaväzuje v zmysle § 152 ZP zabezpečovať stravných lístkov (SL) v hodnote 2,85 € /ks nasledovne:
Ø 55% : 1,56 € – zamestnávateľ
Ø Sociálny fond : 0,05 € – zamestnávateľ
Ø 45% - sociálny fond: 1,29 € – 0,05 € = 1,24 € - zamestnanec
Článok XXI.
Starostlivosť o kvalifikáciu
1. Zamestnávateľ sa stará o prehlbovanie kvalifikácie zamestnancov, o jej zvyšovanie v zmysle § 153 - 155 ZP.
2. Zamestnávateľ pre zabezpečovanie rekvalifikácie bude vytvárať pracovné a hmotné podmienky v zmysle zákona o zamestnanosti v súlade s potrebami školy a školského zariadenia. Aj prostredníctvom úradu práce.
3. Študujúcim zamestnancom, s ktorými riaditeľ/ka školy uzavrel/a dohodu o prehlbovaní kvalifikácie , budú poskytované pracovné úľavy a ekonomické zabezpečenie podľa platných predpisov Zákonníka práce.
Článok XXII.
Sociálny fond a doplnkové dôchodkové poistenie
1. Zmluvné strany sa dohodli, že výška sociálneho fondu sa určuje nasledovne:
Celkový prídel do sociálneho fondu je tvorený povinným prídelom vo výške 1 % a ďalším prídelom vo výške najmenej 0,25 % zo súhrnu funkčných platov zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme, zúčtovaných zamestnancom na výplatu za bežný rok.
2. Evidenciu sociálneho fondu vedie zamestnávateľ.
3. Nevyčerpané prostriedky fondu sa prevádzajú do nasledujúceho roka.
4. Zamestnávateľ:
a) ŠZŠ s VJM Hurbanovo: poskytne zo sociálneho fondu príspevok na stravovanie vo výške 0,41 €.
b) ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj: poskytne zo sociálneho fondu príspevok na stravovanie vo výške 0,45 €.
c) SŠZŠ – SZŠA Nové Zámky: poskytne so sociálneho fondu príspevok na stravovanie 0,05 €.
5. Zamestnávateľ poskytne príspevky zo sociálneho fondu na regeneráciu pracovnej sily podľa prílohy u každého zamestnávateľa:
Ø Dodatok č.1 – Tvorba a použitie sociálneho fondu - ŠZŠ s VJM Hurbanovo
Ø Dodatok č.1 – Tvorba a použitie sociálneho fondu - ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj
Ø Dodatok č.1 – Tvorba a použitie sociálneho fondu – SŠZŠ, SZŠA Nové Zámky
6. Príspevok z fondu zamestnávateľ nemôže použiť na odmeňovanie za prácu.
7. Zmenu rozdelenia prostriedkov sociálneho fondu možno urobiť na základe dohody medzi zamestnávateľom a ZO OZ v priebehu platnosti tejto KZ. Dohoda musí byť písomná.
8. Z fondu možno prispievať iba na činnosti a akcie organizované zamestnávateľom alebo spolu organizované s odborovou organizáciou.
9. Výška príspevku na doplnkové dôchodkové poistenie v zmluvách uzatvorených počas roka 2011 je z objemu zúčtovaných miezd zamestnancov:
· ŠZŠ s VJM Hurbanovo – 2 %
· ŠZŠ Hurbanovo – Zelený Háj – 2 %
· SŠZŠ, SZŠA Nové Zámky - 1,65 €
Č a s ť IV.
Článok XXlll .
Podmienky zamestnania
1. Stanovený týždenný pracovný čas je v našich podmienkach 37,5 hodín.
2. Zamestnávateľ môže rozsah práce nadčas v kalendárnom roku nariadiť zamestnancovi v pracovnom pomere najviac 250 hodín s jeho súhlasom v zmysle zákona číslo 311/2001 Z.z. - § 97 ods.12.
3. Základná výmera dovolenky je päť týždňov. Dovolenka vo výmere šiestich týždňov patrí zamestnancovi, ktorí do konca kalendárneho roka dovŕši 33. rok veku.
Dovolenka učiteľov vrátane riaditeľov škôl a ich zástupcov, učiteľov materských škôl vrátane riaditeľov týchto škôl a ich zástupcov, asistentov učiteľov, majstrov odbornej výchovy a vychovávateľov je deväť týždňov v kalendárnom roku.
Č a s ť V.
Článok XXIV.
Záverečné ustanovenia
1. Táto KZ je vyhotovená v šiestich exemplároch. Každá zo zmluvných strán dostane po dvoch podpísaných exemplároch.
2. KZ sa uzatvára na dobu s účinnosťou od 01.01.2012 do 31.12.2012.
3. Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto KZ prečítali, súhlasia s jej obsahom a na znak toho ju podpisujú.
Hurbanovo, 09. 01. 2012xt, môžete ho kedykoľvek zmeniť.